| Lesson 1 |
| |
| Saying hello |
| |
| Dialogue 1 (formal) |
| |
| Pierre: |
 |
Bonjour Madame/Monsieur! Je m'appelle Pierre.
Et vous, comment vous appelez-vous? |
 |
| Vous: |
|
Je m'appelle...(your name) |
 |
| Pierre: |
|
Vous êtes de Toronto? |
 |
| Vous: |
|
Oui, je suis de Toronto. |
|
| |
| Dialogue 2 (informal) |
| |
| Pierre: |
 |
Salut! Je m'appelle Pierre
Et toi, comment tu t'appelles? |
 |
| Toi: |
|
Je m'appelle... (your name) |
 |
| Pierre: |
|
Tu es de Montréal? |
 |
| Toi: |
|
Non, je suis de Toronto. |
|
| |
Greetings - Les Salutations
(click on links to listen to the audio and repeat aloud)
|
| |
| English |
French |
Responses |
English |
| Hello |
Bonour |
|
|
| Hi |
Salut |
|
|
| Good Evening |
Bonsoir |
|
|
How are you?
(formal, plural) |
Ca
va ?
Comment
ça va ?
Comment
allez-vous ? |
Ca
va ? |
Fine |
| Ça
va bien |
I'm doing well |
| Ça
va mal |
Not well |
| Pas
mal |
Not bad |
| Comme
ci, comme ça |
So so |
| Je
vais bien |
I'm fine |
How are you?
(familiar, singular) |
Ça
va ?
Commença
va ?
Comment
vas-tu ?
|
Ca
va ? |
Fine |
| Ça
va bien |
I'm doing well |
| Ça
va mal |
Not well |
| Pas
mal |
Not bad |
| Je
vais bien |
I'm fine |
| What's new? |
Quoi
de neuf ? |
Rien
de neuf |
Nothing's New |
| Pas
grande chose |
Not much |
| Good-bye |
Au
revoir |
|
|
| Bye |
Salut |
|
|
| See you later |
À
tout à l'heure |
|
|
| Until next time |
À la prochaine |
|
|
| See you tomorrow |
À demain |
|
|
|
| |
| Comments |
| |
| When they meet or say good-bye, French people who know
each other almost always shake hands, using the right hand (se serrer
la main). Good friends and family members kiss each other lightly
on each cheek. This is called faire la bise. When talking together,
the French person would be offended if you kept moving away as he
or she attempted to maintain normal conversational distance. |
| |
| Formal (vous) and informal (tu) |
| |
| When addressing another person in French, you must
choose between tu and vous,
(which both are the personal pronoun meaning "you"). Use
tu to address a family member, a close friend, or another student.
Use vous to address someone with whom you
have a more formal relationship or to whom you wish to show respect.
For example, use vous with people you don't
know well, with older people, and with those in a position of authority,
such as your teachers. Always use vous
also to address more than one person. |
| |
| Les Noms - French Nouns |
| |
| A noun is a word that
represents a thing, whether that
thing is concrete (e.g., a chair,
a dog) or abstract (an idea, happiness). |
| |
| In French, all nouns
have a gender - they are either masculine
or feminine. It is very important to learn a noun's gender
along with the noun itself because (A) articles, (B) adjectives and
some verbs have to agree with
nouns; that is, they change depending on the gender
of the noun they precede or follow. The gender
of some nouns makes sense (homme
[man] is masculine, femme [woman]
is feminine) but others don't (personne
[person] is always feminine, even if the person is a man!) The best
way to learn the gender of nouns is
to make your vocabulary lists with the definite or indefinite article.
That is, so that you learn the gender
with the noun. The gender is part
of the noun and you will be much better off learning it now, as a
beginner, than trying to go back after years of study and memorizing
the genders of all the words you've already learned (I speak from
experience). Also, some nouns have different meanings depending on
whether they are masculine or feminine. |
| |
| There are some tendencies in the gender
of nouns, but there are always exceptions. Countries and names that
end in e are usually (but not always) feminine. I will list the patterns
that I have noticed, but please don't use these as a way to avoid
learning the genders of nouns - just learn each word as gender + noun
and then you'll know them forever. |
| |
| Ending |
is usually |
Exceptions |
| - ion |
feminine |
un lion
un scion
un avion |
un million
un billion
un bastion |
| - té |
feminine |
un comité |
un invité |
| - ée |
feminine |
un lycée |
un musée |
| - age |
masculine |
une page
une nage
une cage |
une plage
une rage
une image |
| - eau |
masculine |
l'eau (fem.) |
une peau |
|
| |
| A) Les Articles définis - Definite Articles |
| |
| The French definite article
corresponds to the in English. There
are four forms of the French definite
article: |
| |
| Singular |
Plural |
| Masculine |
Feminine |
Before vowel or mute h |
| le |
la |
l' |
les |
le garçon
le père |
la fille
la mère |
l'ami, l'amie
l'homme, l'histoire |
les garçons
les filles |
|
| |
| Which definite article to use depends on three things:
the noun's gender, number, and first letter. If the noun is plural,
use les. If it's singular starting with
a vowel or mute h, use l'. If it's singular
and starts with a consonant, use le
if it's masculine and la if it's feminine. |
| |
| Meaning and Usage of the French definite article |
| |
| The definite article
indicates a specific noun. |
| |
 |
Je vais à la banque - I'm going to the bank.
Voici le livre que j'ai lu - Here is the book I read. |
|
| |
| The definite article
is also used in French to indicate the general
sense of a noun. The article is not used in this sense in English. |
| |
 |
J'aime la glace - I like ice cream
C'est la vie ! - That's life!. |
|
| |
| The definite article
changes when preceded by the preposition à or de - the preposition
and article contract into a single word. |
| |
| B) Genre et Nombre - Gender and Number |
| |
| Nearly all French nouns have different forms for singular
and plural. In addition,
many nouns that refer to people have both a masculine
and a feminine form. Many of the rules
here also apply to adjectives. |
| |
| Note that the gender rules apply only to people and
some animals. They do not apply to objects, which have a masculine
or a feminine form, never both. |
| |
| I. Most nouns add an e
for feminine and an s
for plural |
| |
| |
singular |
plural |
singular |
plural |
| masc |
invité |
invité s |
ami |
ami s |
| fem |
invité e |
invité es |
ami e |
ami es |
|
| |
| II. When a noun ends in e,
there is no difference between the masculine and feminine forms. |
| |
| |
singular |
plural |
| masc |
touriste |
touristes |
| fem |
touriste |
touristes
|
|
| |
| III. When a noun ends in s,
x, or z
there is no difference between the singular and plural forms |
| |
| singular |
plural |
| le fils |
les fils |
| le gaz |
les gaz |
|
| |
| IV. Irregular gender
patterns |
| |
| Ending |
masc |
fem |
| - an |
paysan |
paysanne |
| - en |
gardien |
gardienne |
| - on |
patron |
patronne |
| - er |
boulanger |
boulangère |
| - eur |
danseur |
danseuse |
| - teur |
acteur |
actrice |
|
| |
| V. Irregular plural
patterns |
| |
| Ending |
singular |
plural |
| - ail |
travail |
travaux |
| - al |
cheval |
chevaux |
| - eau |
château |
chateaux |
| - eu |
feu |
feux |
| - ou |
bijou |
bijoux |
|
| |
| End of Lesson 1 |